Leviticus 17

The Place of Sacrifice

1Then
Or “And”
Yahweh spoke to Moses, saying,
2“Speak to Aaron and to his sons and to all the ⌞Israelites⌟,
Literally “sons/children of Israel”
and you shall say to them, ‘This is the word that Yahweh has commanded, saying,
3“⌞Any man⌟
Literally “A man a man”
from the house of Israel who slaughters an ox or a sheep or a goat in the camp or who slaughters it ⌞outside the camp⌟
Literally “from an outside place of the camp”
4and he does not bring it to the tent of assembly’s entrance to present an offering to Yahweh ⌞before⌟
Literally “to the faces of”
Yahweh’s tabernacle, then
Or “and”
that man shall be accounted bloodguilty—he has poured out blood, and that man shall be cut off from the midst of his people.
5This is so that the ⌞Israelites⌟
Literally “sons/children of Israel”
may bring their sacrifices that they are sacrificing ⌞in the open field⌟
Literally “on the faces of the field”
and bring
Or “they shall bring”
them for Yahweh to the tent of assembly’s entrance to the priest, and they shall sacrifice fellowship offerings for Yahweh with them.
6And the priest shall sprinkle the blood on Yahweh’s altar at the tent of assembly’s entrance, and he shall ⌞burn⌟
Literally “turn into smoke”
the fat as an appeasing fragrance for Yahweh.
7And ⌞they may no longer sacrifice⌟
Literally “not they may sacrifice again”
their sacrifices to the goat-idols after which they were prostituting. This is ⌞a lasting statute⌟
Literally “a statute of eternity” or “a statute of long duration”
for them ⌞throughout⌟
Literally “to”
their generations.” ’

Instructions Against Eating Blood

8“And you shall say to them, ‘if there is ⌞anyone⌟
Literally “A man a man”
from the house of Israel or
Or “and”
from the alien who dwells in their midst who offers a burnt offering or a sacrifice
9and he does not bring it to the tent of assembly’s entrance to ⌞sacrifice⌟
Literally “do” or “make”
it for Yahweh, then
Or “and”
that man shall be cut off from his people.
10And if there is ⌞anyone⌟
Literally “a man a man”
from the house of Israel or
Or “and”
from the alien who is dwelling in their midst who eats any blood, then
Or “and”
I will set my face against the person who eats the blood, and I will cut him off from among his people.
11Indeed
Or “Because”
the flesh’s life is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your lives, because it is the blood with the life that makes atonement.
12⌞Therefore⌟
Literally “Unto thus”
I said to the ⌞Israelites⌟,
Literally “sons/children of Israel”
‘⌞None of you⌟
Literally “all of individual self from you not”
may eat blood, nor
Or “and not”
may the alien who is dwelling in your midst eat blood.’

13“And if there is ⌞anyone⌟
Literally “a man a man”
from the ⌞Israelites⌟
Literally “sons/children of Israel”
or
Or “and”
from the alien who is dwelling in their midst who hunts a wild game animal or a bird that may be eaten, then
Or “and”
he shall pour out its blood, and he shall cover it with the soil.
14Indeed,
Or “Because”
the life of all flesh, its blood, is in its life, so
Or “and”
I said to the ⌞Israelites⌟,
Literally “sons/children of Israel”
‘You may not eat the blood of any flesh, because the life of all flesh is its blood; anyone who eats it must be cut off.’

15“And if there is any person who eats a dead body or
Or “and”
a mangled carcass, whether among the native or
Or “and”
among the alien, then
Or “and”
he shall wash his garments, and he shall wash himself
The direct object is supplied from context in the English translation
with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.
16But
Or “And”
if he does not wash his garments
The direct object is supplied from context in the English translation
and he does not wash his body, then
Or “and”
he shall bear his guilt.”
Copyright information for LEB